Они уходили — уходили все.
Чуи, расплавляясь в бочковой жжёной луне; братья, подбрасывая монетку за и во имя баланса; Мара, так глупо, нелепо распластавшаяся с карминовой кипой волос в серебре; они уходили давно и навсегда, но Джаг не уходил. А вчера, то есть сегодня, она взяла и сделала вполовину того, чтобы и он, с чисскими выправленными позвонками и рубцом, делящим лоб, ушёл.
И, пока сакуубское утро лениво и крадуче заполняло размытым светом дешёвую комнатёнку, Джейна пыталась собрать себя, собрать мужа и не проверять каждые пару минут ногу. Она даже успела совсем не по-соловски посидеть рядом и прижаться лбом к переносице, укоряя себя раз из раза. Он мог уйти — и эта вина наваливалась на и так пробитые многократно ионными зарядами плечи, сжирала её ранкором изнутри. Джагу нужно было закрыть глазки и попочивать королевским сном, а ей спрятать голокрон и готовиться к отлёту. Джейна должна была снова стать Джейной, с высоким конским хвостом, мечом у бедра и новым планом. Ему было не суждено сбыться.
— Что?.. Где?.. Когда?.. — госпожа Кара захлопала ресницами, быстро чмокая супруга в подбородок и непутёво сминая под собой голубое одеяло, насквозь пропахшее фимиамами рордакских дриввебов. Как можно было забыть о своеобразных гигиенических представлениях во Внешнем Кольце?
Кем бы ни был пришедший отряд — знал ли он, кто они на самом деле или же нет — каждый из рогатых фиолетиков упорно смотрел то в пол, то в стены, но никак не Джейне в глаза. Вариант с внушением отпадал.
Джейна молчала.
— А знаешь, татуинчик мой, — сладким голосом начала она, — это всё ты виноват.
— Госпожа... — принялся вразумлять незаконопослушную туристку полицейский, но Джейна быстро выплыла из-под одеяла, сияя наготой. Все мужчины, помимо Фела (это было чистым предположением), моментально начали внимательнейшим образом изучать флюидные колбы с растениями времён Старой Республики.
— У меня, — елейно продолжала госпожа Кара, типичная туристка, — первая неделя медового месяца. Первая. А этот хмырь, — и она упорно начала тыкать в Вена, — выбрал вместо прекрасного Мон-Каламари ваш пыльный, грязный, вонючий Сакууб.
— Совсем он у нас не вонючий, а исторический центр... — возмутился второй, с красными полосками по плечам, но смутился ещё сильнее от новых видов голой человеческой женщины и замолк.
— А мне плевать! Чтоб вас всех ситхи побрали! — взорвалась госпожа Кара, — говорила мама, говорила, не связывайся ты с этими кореллианцами! Вы знаете, знаете, сколько его родственнички потратили на жареных шушпанчиков к столу? Триста двадцать кредитов, а свадьба обошлась в пять тысяч! Пять! А меня чуть не съели за пятьдесят кредитов на платье!
— Ско-о-олько? — не выдержал главный хранитель порядка, нервно озираясь по комнатёнке. — Госпожа, давайте...
— Да, — согласилась Кара, свирепо рассекая полпарсека, — давайте! Этого, — она снова впилась уничтожающим взглядом в супруга, — этого сами потащите! Сам доползёт, фавн имперский! На одной ножке поскачет! Всю жизнь мне испортил, изверг! А знаете, — она бодро подошла к группе полицейских и продолжила инсинуации с пантомимой, — знаете, как он поранился? Он захотел поглядеть на Небесный Храм с горы! И полез туда! А потом упал, расшиб ногу и наорал на меня при нашем гиде!
— Фарике?
— Фатиме, Фейхуа, я не помню, — госпожа Кара дала отмашку, — он мне всю жизнь испоганил, сломал. Пятьдесят кредитов на платье! Парковка на Корусанте в час сто кредитов стоит!
— Да, но...
— А потом, — она всё никак не могла остановиться в запале гнева, — мы наткнулись на отряд дроллов, которые любезно его донесли... А он их обозвал хаттской слизью!
— С вами была целая группа дроллов? — хмуро, почти высовываясь в окно, продолжал главный полицейский, а потом харкнул и решился взглянуть полоумной женщине в глаза. — Всё время?
— Да, — очень медленно произнесла госпожа Кара, — и с того момента мы не видели Фарику. Обычные туристы. Она показала нам Небесный Храм, мы решили остаться подольше, потом муж поранился, и всё время с нами была группа дроллов на спидере. Нас не в чем подозревать.
Воцарилась тишина; медные рога блестели ходовыми на рынке Старого Города монетками.
— Хорошо, — согласился полицейский, — благодарим за информацию. И, госпожа Кара, во имя небесных богов, накиньте простынку.
Двери, покошенные и скрипучие, медленно съехались. Джейна выдохнула и собрала хвост.
— Надо убираться отсюда. Я могу подогнать шаттл к окну, выпрыгнешь-выползешь, слишком примечательно будет вести тебя под Силушку.
В глазах у неё плясали мустафарские жерла вулканов.