Retrocross

Объявление

Люмия пишет:
- Прекрасная работа, генерал Хакс, - ещё никогда его звание не звучало так сладко, так подчеркнуто-заслуженно, как сейчас. Темная леди умела карать и хвалить, сегодня Армитажу досталось последнее, а Трауну… Трауну то, что осталось.
Она даже не стала поправлять его о гарантиях безопасности, в конце концов, он мог отвечать за своих людей. К коим Люмия не относилась. Сама женщина намеревалась разнообразить свой вечер очень личной беседой с чиссом… очень личное, настолько личной, насколько позволяла кибернетическая рука, сжимавшая ваши внутренности и пытающаяся выломать вам поясничные позвонки через брюшную полость.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Retrocross » Pick-Ups & Re-Shoots » [AU] I must be dreaming


[AU] I must be dreaming

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

https://38.media.tumblr.com/d4b212cfddf5d8c6eb37247b7619e7b4/tumblr_mrw2vblgCq1sg3vmpo4_500.gif

I must be dreaming

LEONARD MCCOY, SPOCK


В результате рокового стечения обстоятельств доктор Маккой оказывается в параллельной Вселенной, где ему придется держать ответ за грехи своей mirror!verse.

+1

2

— Заберите меня отсюда скорее, черт побери, мистер Скотт! — кричит Маккой в коммуникатор, бросая острые, полные мрачного предчувствия взгляды в налитое чернотой небо. Вспышки молний расцвечивают его яркими линиями; громыхает так, что Маккой едва слышит то, что говорит ему в ответ инженер.
— … тревожиться … стоит, доктор… всего минутку, — различает Леонард  прежде, чем раскаты грома практически оглушают его, и он инстинктивно вжимается спиной в холодный камень огромной стены, надежно охраняющей от посторонних вход в медицинские склады Лаборатории 7.
Тревожиться определенно стоит. Грозы доктор боится с детства.
— Боунс! — голос капитана прорывается сквозь  все шумы, сильный, звучный. — Боунс! Препарат у вас? Мы сейчас же вытащим вас!
Да уж, будьте так добры, думает Маккой, проверяя, целы ли чертовы пробирки в его медицинской сумке. Как же он ненавидит всё это, все эти игры в шпионов. Он доктор, господи-боже,  а не секретный агент! Почему он таскается по крышам  и вентиляционным трубам  этих контрабандитских дебрей в составе десантной группы, практически полностью состоящей из безопасников? Ах, ну да, были еще Джим и этот гоблин остроухий, вот только по каким-то, одному богу известным причинам вся эта честная компания уже пьет свой паршивый кофе из репликатора на борту Энтерпрайз, а он до сих пор торчит здесь и его вот-вот убьет молнией! 
Что и говорить, замечательный финал всей его чертовой жизни.
А ведь он всегда опасался этих проклятых транспортаторов! Очевидно, те питали к нему неменьшую неприязнь, потому что именно его — единственного из всей группы — решили оставить в этом аду.
Новые яростные вспышки молний прерывают поток мрачных мыслей Маккоя; доктору кажется, что сверкает прямо у него в глазах, и он закрывает их рукой.
Крупные капли дождя падают на его лоб. Маккой убирает руку от лица и смотрит, как вода, прицельно бьющая из свинцовых туч, взбивает пыль на широкой дороге, ведущей от Лаборатории 7 к небольшому космопорту. На какое-то мгновение сознание озаряет шальная, ребяческая почти мысль отправиться туда, и убраться с чертовой планеты на попутном шаттле. Маккой вовремя вспоминает, что такие приключения — в духе Джима, а не старого сельского доктора, боящегося грозы и хлипких старых космических кораблей.
Кто-то здорово вложился во всё это производство, думает Леонард, оглядывая панораму мрачных построек  и  массивный тяжелый транспорт, выстроившийся кортежем у главного входа.
Это последняя мысль доктора перед тем, как он ощущает знакомое покалывание, означающее, что его несчастное тело вот-вот расщепят на атомы и перенесут в родные пенаты.
Он успевает услышать новый, мощный раскат грома.
В следующее мгновение он оказывается в транспортаторной, ощущая сильное головокружение и тошноту, и опускается на колени, хватаясь за прошитые болью виски.
— Что ж… — выдавливает он с трудом, — вы, похоже, отлично меня разобрали… мистер Скотт…  но со сборкой что-то напутали. Где-то в районе моих кишок. Уж не обессудьте, если я выблюю их вам прямо тут, на пол.
Маккой поднимает голову и чувствует, как цепенеет.
Из-за пульта управления транспортером на него взирает вовсе не мистер Скотт.
Пристальный темный взгляд из-под знакомого разлета черных бровей… Спок — это Спок?! — никогда не смотрел на него так. Еще до того, как Маккой осматривает нелепую, но странно идущую этому вулканцу бороду, парадный, увешанный незнакомыми орденами мундир, он знает: это не его Спок. Не их Спок.
Господи-боже, где я?

Отредактировано Leonard McCoy (25.09.2016 22:56:38)

+1

3

День выдался нелегкий, но плодотворный. Долгие усилия по сбору информации о незаконной деятельности мистера Маккоя наконец-то увенчались успехом, и Спок накрыл зловредного доктора прямо в его логове. Это не могло не вселять мрачное удовлетворение, потому что рассеялись последние сомнения, и отдельные паззлы, с таким трудом собранные, наконец-то сложились в стройную, логичную картинку.  Кто-то другой, более подверженный эмоциям, чем Спок, обязательно бы воскликнул что-то вроде: "Кто бы мог подумать! Маккой - и предатель Империи? Маккой - и работает на клингонов? Маккой - и продает врагам опасное биологическое оружие, способное уничтожить население целой планеты?? Да этого не может быть!"
Может. Еще как может. Необходимо только не заглядываться в такие честные (на самом деле лживые) голубые глаза Маккоя, а наблюдать, наблюдать, сопоставлять факты и делать выводы. Люди частенько бывают ослеплены собственными чувствами привязанности или ложными оценками, основанными на ощущениях. К примеру, даже жестокий и подозрительный вояка Кирк считает Маккоя безвредным и беззащитным существом - а все потому, что Маккой всегда держится с капитаном ровно и даже чуть заискивающе, избегает резких слов и движений, изображает внешнюю преданность и послушание. Потому-то Кирк и проворонил страшнейшее предательство на своем корабле.
Но Спок не будет торопиться с донесением. Сперва стоит как следует разобраться во всем самому, а потом уже думать, как поступить с капитаном. Он, Спок, разумеется, должен соблюдать субординацию и сохранять верность командиру, но если этот самый командир проявляет раз за разом вопиющую некомпетентность, не будет ли долгом Спока по отношению к кораблю избавиться от него?
Размышляя над этим, Спок отправился в транспортаторную, с тем чтоб самолично поймать лучом пытающегося сбежать из лаборатории Маккоя и поднять на борт. Климатические условия для транспортации были самые неподходящие - сильные разряды молний создавали существенные помехи в аппаратуре, но медлить было нельзя. Люди Спока уже прочесывали отсеки, и Маккой, несомненно, должен был знать о том, что его раскрыли. А значит, добровольно на корабль он не поднимется, а постарается затеряться на планете, где добудет какой-нибудь шаттл - и ищи-свищи потом его по всей галактике.
- Приготовиться, - скомандовал Спок охранникам, которых притащил с собой в транспортаторную. - Поднимаю.
Маккой предстал перед вулкацем ровно в том виде, в котором и ожидалось - слегка помятый от бегания по коридорам лаборатории и перестрелок, но вот фразы, которые он проронил, заставили Спока удивиться. Точнее, не столько удивиться, сколько отметить их неадекватность ситуации. Если еще кишки можно было списать на неуместный земной юмор, то почему вдруг мистер Скотт? Впрочем, Спок не стал на этом задерживать внимание дольше, чем несколько секунд.
- Доктор Маккой, вы арестованы, - произнес он ледяным голосом. - Возьмите его.
Двое охранников в синих униформах тотчас побежали к согнувшемуся над полом Маккою, ухватились за предплечья, потащили с силой, не заботясь о том, как он себя чувствует и не повредят ли ему такие рывки.
Спок, сохраняя суровую невозмутимость, подошел вплотную, принялся обшаривать одежду доктора, быстро и деловито прохлопывая его со всех сторон и вытаскивая оружие и передатчик. Сумку он тоже забрал и сразу же заглянул внутрь.
- Какая удивительная наглость, Маккой, взять это, - он достал ампулу и показал доктору, - с собой. Или вы надеялись, что вам удастся сбежать с образцами препарата?
[icon]http://savepic.ru/11470057.jpg[/icon][nick]Spock[/nick][status]Cogito ergo sum[/status][sign]--[/sign]

Отредактировано Lyta Alexander (01.10.2016 18:33:27)

+1

4

Это какой-то чертовски поганый розыгрыш, успевает подумать Маккой, а затем его хватают сопровождающие Спока (этого Спока) громилы и волокут, точно пыльный мешок картошки, к своему командиру.
— Какого черта?! — он пытается вырваться, но он не Джим, и не Спок, ему никогда не удастся играючи справиться с нападающими и даже не запыхаться. Новый приступ сильнейшей головной боли лишает его всякой способности к сопротивлению. Маккой зажмуривается, так что слезы выступают у него на глазах, а когда он открывает их — Спок уже стоит рядом с ним, и Маккой видит ярость в его пронизывающем насквозь взгляде.
Леонард знает, как выглядит вулканская ярость, он хорошо помнит, как Спок обещал свернуть ему шею, когда приближался пон-фарр. И если тогда он еще сомневался, что вулканец выполнит свое обещание, то сейчас он со всей ясностью понимает, что этот Спок способен убить его не колеблясь.
Маккой чувствует, как страх сковывает его и холодной змеей скользит по позвоночнику, в то время как Спок обыскивает его отработанными, техничными движениями. Леонард молчит, совершенно оцепеневший от происходящего, но когда Спок достает образцы и бросает ему в лицо эти нелепые обвинения, гнев вспыхивает в нем с огромной силой и он почти кричит:
— Вы с ума сошли?! Какого дьявола я должен сбегать с ними после того, как мы с таким трудом их добыли?
Маккой испытывает желание схватить Спока за его дурацкую бороду. Вулканец всегда и, как видно, везде умудряется действовать на него так, что он совершенно слетает с предохранителей. Поэтому Маккой, совершенно не думая о последствиях, выхватывает ампулы из рук вулканца, и (возможно, всё дело в силе и ловкости рук хирурга) у него это получается!
Еще до того, как до доктора доходит вся степень опасности ситуации, громилы в красных форменках хватают его и грубо ставят на колени, и, спустя секунды, препараты вновь находятся в руках Спока.
Маккой не сдерживает болезненного хрипа: его шею с дьявольской силой сжимает мощная ручища охранника. Маккой смотрит на него сквозь слезы и с изумлением, граничащем с паникой, узнает в этом бритом негодяе добродушного лейтенанта СБ, которого лечил от аллергии в прошлом месяце.
Весь ужас собственного положения, наконец, осознается им в полной степени. Он не дома, он совершенно один, и его окружают чужие, агрессивные и, возможно, желающие его смерти люди. Люди, так похожие на его далеких уже друзей, которых он может никогда больше не увидеть…

Отредактировано Leonard McCoy (01.10.2016 12:08:24)

+2


Вы здесь » Retrocross » Pick-Ups & Re-Shoots » [AU] I must be dreaming


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно